Onlangs zijn de delen 18 en 19 van De correspondentie van Desiderius Erasmus, vertaald door respectievelijk Tineke ter Meer en István Bejczy, verschenen. Omdat deel 20 al eerder verschenen was, is hiermee de reeks voltooid! De Nederlandse vertaling was een initiatief van Theo Steens, die na het vertalen van de eerste vijf delen de Rotterdamse uitgever Willem Donker bereid vond de reeks uit te geven. Dankzij deze vliegende start en de inzet van Donker, een vast team van vertalers, redactieraad en corrector, en een stichting die voor de benodigde financiering heeft gezorgd, is dit mammoetproject na 16 jaar voltooid.

In oktober zal nog een registerdeel verschijnen dat tijdens een publieksbijeenkomst in Rotterdam zal worden gepresenteerd.

Post Navigation